今天的翻譯有些困難。日文的“熟語”相當(dāng)于成語,而日常又經(jīng)常用諧音對(duì)原有的四字詞語作改動(dòng),
成都小程序開發(fā),詼諧地反映出世相百態(tài)。而這個(gè)諧音,自然是基于日文的讀音,因此,譯成中文時(shí)只能沿用并增添注解了,但愿不致于乏味。嘗試一下吧。

10年積累的
成都網(wǎng)站設(shè)計(jì)、
成都網(wǎng)站建設(shè)經(jīng)驗(yàn),可以快速應(yīng)對(duì)客戶對(duì)網(wǎng)站的新想法和需求。提供各種問題對(duì)應(yīng)的解決方案。讓選擇我們的客戶得到更好、更有力的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)。我雖然不認(rèn)識(shí)你,你也不認(rèn)識(shí)我。但先
網(wǎng)站設(shè)計(jì)后付款的網(wǎng)站建設(shè)流程,更有
太康免費(fèi)網(wǎng)站建設(shè)讓你可以放心的選擇與我們合作。讓世界為之陶醉的花樣滑冰選手羽生結(jié)弦非為“風(fēng)味絕佳”,而是“冰身絕佳”(1),人們對(duì)他的演技“拍手滑采”(2)。煩瑣的輕減稅率,是從掌權(quán)者那里來的“稅意下達(dá)”(3)。巴黎發(fā)生的“禍情多恨”(4)的無差別恐怖襲擊震撼了世界。由住友生命舉辦的四字熟語創(chuàng)作公募活動(dòng)于11月上旬截至,打那以后解讀新聞時(shí),為新出現(xiàn)的熟語沒有少費(fèi)神思。注(1)原四字成語為「風(fēng)味絶佳」,「風(fēng)味」=ふうみ,和「氷身」=ひょうみ,兩者讀音形似。冰者,自然是指羽生選手的舞臺(tái)------冰面了。(2)「滑」音同于「喝采」的「喝」字,這里以花樣滑冰的關(guān)鍵詞代替了成語的“拍手喝彩”。(3)原詞為「上意下達(dá)」,命令的上傳下達(dá)之意。(4)原詞為「多情多恨」,多愁善感之意。日文“禍”和“多”讀音相仿。接下來,我們用今年的入選作品來回顧一下即將過去的1年。投票選舉權(quán)的年齡下調(diào)到了18歲。明年夏天的參議院選舉就會(huì)出現(xiàn)很多“十代初票”(5)。高中生們也成了“責(zé)任十代”(6)。注(5)原詞為「重大発表」,重要內(nèi)容的發(fā)表。“十代”日文是指10~20歲的年齡段,讀音和“重大”一般,(6)同。個(gè)人編號(hào)正在公布通知中。這般大張旗鼓地“總者番付”(7),會(huì)不會(huì)招致信息泄漏的開端呢,人們不無擔(dān)心。
成都IDC機(jī)房托管個(gè)人隱私不會(huì)變成海水退去后的裸泳者嗎?我們要對(duì)“波亂番號(hào)”(8)說不。注(7)原詞為「長(zhǎng)者番付」,富豪榜的意思?!阜丁乖馐前错樞蚺帕小!翱傉摺币庵溉瘛?/p>(8)原詞為「波亂萬丈」,波瀾壯闊的意思?!安▉y番號(hào)”與之讀音接近,“波亂”是波浪狂起,意指事態(tài)失控。首相官邸屋頂上飛來了無人機(jī)。令人毛骨悚然的“邸空飛行”(9)叫人對(duì)頭頂上的情形惴惴不安。既有了天上的憂患,地上也沒讓你閑著,這里是豆腐渣工程:不斷揭露出打樁未能達(dá)到穩(wěn)固地層,住宅公寓樓成了“柱途半端”(10)。山清水秀的國(guó)家,今年火山、大雨事故不斷,成了“山震水鳴”(11)的地方。注(9)原詞為「低空飛行」。無人機(jī)停在首相官邸屋頂,讓警備臉面掃地。(10)原詞為「中途半端」意指半途而廢、不徹底。旭化成公司攤上大事了。(11)山明水秀的日語是「山紫水明」=さんしすいめい?!吧秸鹚Q”=さんしんすいめい。日語也真能自毀。不知不覺中在日本找
成都服務(wù)器托管落地、盛極一時(shí)的萬圣節(jié)?!凹傺b狂騷”(12)的市場(chǎng)規(guī)模已經(jīng)超過了情人節(jié)。而似乎要買下整幢百貨大樓的中國(guó)觀光客的“占客爆買”(13),這熱鬧勁兒明年還能持續(xù)嗎?注(12)原詞是「仮裝競(jìng)爭(zhēng)」,指搞活動(dòng)時(shí)的化妝比賽。今年萬圣節(jié)的街頭化妝,已然成了一時(shí)的騷動(dòng),成都小程序開發(fā),因有此說。(13)原詞「千客萬來」就是形容門庭若市的樣子,“占客”,就是中國(guó)大娘的形象嗎?滿滿的正能量。有名的車站站長(zhǎng),一直力挺著地方鐵路的三色貓小玉去世了,從全國(guó)各地送來的感謝:“御苦勞玉”(14)。啊,對(duì)了,這個(gè)人也不能忘記了。罰球前擺出的造型,“蹴姿一貫”(15)的橄欖球選手五郎丸。帶來幸福的橄欖球哦,來來來,飛到這里來!注(14)原詞「御苦労様」=ごくろうさま,慰勞慰問語。三色貓名字是小玉,「たま」近似「さま」。(15)原詞「終始一貫」,始終如一的樣子。五郎丸在罰球時(shí),倒也總是擺出一個(gè)標(biāo)志性造型,惹得日本找
成都服務(wù)器托管小孩爭(zhēng)相模仿。
名稱欄目:波瀾壯闊是什么意思(波瀾壯闊的人生什么意思)
本文來源:http://jinyejixie.com/article48/scdhp.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供動(dòng)態(tài)網(wǎng)站、域名注冊(cè)、網(wǎng)站制作、定制網(wǎng)站、網(wǎng)站營(yíng)銷、企業(yè)建站
廣告
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源:
創(chuàng)新互聯(lián)