2024-01-11 分類: 網(wǎng)站建設(shè)
有時(shí)候做網(wǎng)站的時(shí)候需要考慮多語言設(shè)計(jì),比如外貿(mào)網(wǎng)站。即便是簡體中文和繁體中文網(wǎng)站設(shè)計(jì)也不是簡單的繁簡轉(zhuǎn)換就行的。
多語言網(wǎng)站面臨的設(shè)計(jì)問題:
1、多語言語法問題
簡體中文和繁體中文是現(xiàn)代漢語并存的兩種書面形式。它們在語音、詞匯、語法等方面都有明顯差異,給大陸和港澳臺(tái)地區(qū)的交流和溝通造成障礙。并不是簡單的繁簡對照替換就行的。如,繁體中文里的家庭計(jì)劃對應(yīng)簡體中文中的家庭的計(jì)劃和計(jì)劃生育兩個(gè)意義;簡體中文中的檢討對應(yīng)繁體中文的檢查和討論兩個(gè)意義。后一個(gè)例子中的詞語在理性意義和感情色彩都是不對應(yīng)的。
即,繁簡字存在字形轉(zhuǎn)換模糊的不對稱,更何況英語、法語、韓語….語法總歸不是機(jī)器能解決的(至少目前不是)
2、數(shù)據(jù)庫多語言
主要是錄入信息的多語言化,涉及到數(shù)據(jù)庫優(yōu)化和數(shù)據(jù)庫設(shè)計(jì)方面。對于不同架構(gòu)、不同級別的網(wǎng)站系統(tǒng)設(shè)計(jì)也有不同之處。
3、頁面多語言
這個(gè),不解釋,一般情況下都是用語言包解決此問題。不過,有些情況下,模板中div的寬度神馬的都要考慮到語言包中對應(yīng)的語句的長度,以免發(fā)生錯(cuò)位現(xiàn)象。
4、用戶訪問語言統(tǒng)一
用戶初次訪問時(shí),判斷用戶語言環(huán)境,自動(dòng)跳轉(zhuǎn)…也不解釋
解決方案:
1、簡單:每個(gè)語言一個(gè)網(wǎng)站,還要注意分離用戶系統(tǒng)
優(yōu)點(diǎn):簡單解決。后顧無憂~
缺點(diǎn):維護(hù)復(fù)雜,制作周期長~
2、簡單的調(diào)用谷歌翻譯整個(gè)頁面
優(yōu)點(diǎn):簡單、方便。
缺點(diǎn):偶爾被墻、機(jī)器翻譯總是有點(diǎn)語法用詞不通順
3、真正實(shí)現(xiàn)網(wǎng)站的多語言設(shè)計(jì)
優(yōu)點(diǎn):基本上解決以上所有問題
缺點(diǎn):設(shè)計(jì)復(fù)雜,實(shí)現(xiàn)麻煩,有些情況下得不償失
1、多語言語法問題解決:
這個(gè),找專業(yè)翻譯吧..不歸你管
2、數(shù)據(jù)庫多語言信息錄入
01、簡單實(shí)現(xiàn):
1、比如,表中加lang字段,每條信息的lang字段不同的值,中文是zh-cn,英文是en
2、多一個(gè)語言版本表,用來存放語言版本,每個(gè)語言版本對應(yīng)一個(gè)langid,添加信息的時(shí)候,信息表中的lang字段存放對應(yīng)的langid,把lang字段設(shè)計(jì)成索引。其實(shí)跟上一種設(shè)計(jì)方法差不多。
3、每條信息對應(yīng)一個(gè)分類(公告也可以分為多個(gè)分類嘛),比如:國內(nèi)新聞(id=1)寶島新聞(id=2)每個(gè)分類的信息表中有個(gè)字段lang,對應(yīng)不同的語言,添加新聞信息的時(shí)候,分不同語言的分類添加信息,這樣新聞信息表就不用lang字段區(qū)分不同語言的新聞了。用戶訪問的時(shí)候,不同語言的用戶訪問不同的分類,調(diào)用分類的時(shí)候區(qū)分開分類id就好了。嗯,分類有點(diǎn)多。不過這算是簡單實(shí)現(xiàn)中最好的一種了吧
總結(jié),此種方案適合小型系統(tǒng),沒什么鴨梨,網(wǎng)站全部靜態(tài)化。缺點(diǎn)不好擴(kuò)展~
02、一般實(shí)現(xiàn):
1、繼續(xù)優(yōu)化設(shè)計(jì)(01、簡單實(shí)現(xiàn) 中的 3 方法)。把不同語言的新聞信息分表儲(chǔ)存,實(shí)現(xiàn)方法基本差不多。
總結(jié):此方案適合中型應(yīng)用。
03、復(fù)雜實(shí)現(xiàn)
總結(jié),好處是有的。缺點(diǎn)也是有的。不同情況不同分析吧。
2、更進(jìn)一步就是在域名上做文章了,跳轉(zhuǎn)就不用php做了。其他的么..再優(yōu)化神馬的~ = =你是要做類似雅虎那樣的門戶網(wǎng)站乜?每個(gè)國家一個(gè)網(wǎng)站..擦~壓力山大!
3、頁面多語言
1、php語言包+自定義lang()函數(shù)
比如一個(gè)網(wǎng)站的博客模塊。
語言包存放位置:language/zh-cn/blog/tpl.lang.php
語言包中內(nèi)容:return $lang = array(‘xxx’=>’{name}xxxxx,{age}xxxxxxxx’)
自定義函數(shù)lang($lang, $var=array()) $lang 語言key,$var 語言中的參數(shù)
調(diào)用的時(shí)候,lang(‘blog_tpl_xxx’,array(‘name’=>’t-chris’,age’=>’21′));
最后結(jié)果:t-chrisxxxxx,21xxxxxxxx
關(guān)于錯(cuò)位情況,這個(gè)有時(shí)候可以把錯(cuò)位的地方的div神馬的變寬點(diǎn)、變高點(diǎn)。不過可能會(huì)影響美觀。
所以,最好是每種語言一套模板。這樣保證了界面的統(tǒng)一性,用戶體驗(yàn)也會(huì)爽點(diǎn)。
具體實(shí)現(xiàn)方法,此處省略1w字….
2、通過谷歌翻譯。
有些情況下,你不愿意設(shè)計(jì)那么復(fù)雜的數(shù)據(jù)庫,又是神馬分表儲(chǔ)存,又是神馬分字段,分欄目….
擦,分你妹啊分!還讓程序員活不活?就那么幾個(gè)程序員,整天改bug,改細(xì)節(jié)。累死人!程序不是你想改,想改就能改…..程序猿,你傷不起?。?!
當(dāng)當(dāng)當(dāng)當(dāng)~~偉大的谷歌,它繼承了為人民服務(wù)的光榮傳統(tǒng)…現(xiàn)在,有谷歌翻譯接口。
具體實(shí)現(xiàn)方法,請谷歌translate API神馬的..記得查找中文,假如你英文不好的話…
【補(bǔ)充】 youtube就是利用的 谷歌API翻譯內(nèi)容.. 具體請翻墻
3、其他方法?
我沒想到…
4、用戶訪問語言統(tǒng)一
獲取瀏覽器的語言環(huán)境
js獲取用戶系統(tǒng)語言環(huán)境
document.write(navigator.language);
document.write(navigator.systemLanguage);
document.write(navigator.browserLanguage);
通過ip判斷等等
獲取之后,寫cookie,寫session.. 總之就是讓用戶訪問其他頁面的時(shí)候,網(wǎng)站語言能統(tǒng)一起來。
非常感謝您讀完創(chuàng)新互聯(lián)的這篇文章:"網(wǎng)站多語言設(shè)計(jì)的一些思路",僅為提供更多信息供用戶參考使用或?yàn)閷W(xué)習(xí)交流的方便。我們公司提供:網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)站制作、官網(wǎng)建設(shè)、SEO優(yōu)化、小程序制作等服務(wù),歡迎聯(lián)系我們提供您的需求。
網(wǎng)站題目:網(wǎng)站多語言設(shè)計(jì)的一些思路
本文URL:http://jinyejixie.com/news23/313073.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供建站公司、關(guān)鍵詞優(yōu)化、品牌網(wǎng)站制作、電子商務(wù)、面包屑導(dǎo)航、網(wǎng)站建設(shè)
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)
猜你還喜歡下面的內(nèi)容