2016-10-05 分類: 網(wǎng)站建設(shè)
英文網(wǎng)站建設(shè)在企業(yè)對(duì)外宣傳推廣,加強(qiáng)對(duì)國外企業(yè)的合作等方面起著非常重要的作用,可是由于這種構(gòu)建模式在中國并不太完善,往往存在著很多建設(shè)中的細(xì)節(jié)問題。
1、網(wǎng)站打開速度慢。要知道英文網(wǎng)站所針對(duì)的客戶群體是外國客戶,所以網(wǎng)站必須要放置在響應(yīng)比較快的服務(wù)器上,保證海外用戶訪問網(wǎng)站的速度。因?yàn)橐粋€(gè)打開速度慢或無法打開的站點(diǎn),是讓很多用戶無法忍受的體驗(yàn)。
2、布局不夠人性化。一個(gè)好的英文網(wǎng)站在設(shè)計(jì)布局上必須要人性化,網(wǎng)站上有互動(dòng)入口,試想下如果用戶想要通過網(wǎng)站咨詢深入了解網(wǎng)站的產(chǎn)品或服務(wù),如何保證企業(yè)網(wǎng)站與用戶之間的隱性互動(dòng),這點(diǎn)是用戶了解網(wǎng)站產(chǎn)品的一個(gè)途徑。
3、網(wǎng)站設(shè)計(jì)風(fēng)格中國化。由于中國部分網(wǎng)絡(luò)公司缺乏對(duì)英文網(wǎng)站的了解,在設(shè)計(jì)風(fēng)格上很容易會(huì)具有中國特色,可是中國風(fēng)的設(shè)計(jì)風(fēng)格與國外用戶的瀏覽習(xí)慣是不一樣的,這也是造成海外用戶體驗(yàn)度差的方面。
4、英文字體偏“中國風(fēng)”。英文網(wǎng)站的字體多數(shù)用的是“羅馬”字體,不是我們中文常用的字體格式,這點(diǎn)也是很多朋友容易忽略的問題,網(wǎng)站建好之后,很隨意的就按照中文的思路把字體給整上了,殊不知這樣太隨意,不符合外國用戶的使用習(xí)慣。
英文網(wǎng)站與中文網(wǎng)站建設(shè)的習(xí)慣不同,建站人員需要注意英文網(wǎng)站建設(shè)中的細(xì)節(jié)之處,一個(gè)合格的外貿(mào)英文網(wǎng)站在對(duì)外貿(mào)易、宣傳上是發(fā)揮著不可替代的作用的。
網(wǎng)站名稱:英文網(wǎng)站建設(shè)細(xì)節(jié)處理問題
URL地址:http://jinyejixie.com/news17/48717.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供電子商務(wù)、面包屑導(dǎo)航、網(wǎng)站改版、網(wǎng)站導(dǎo)航、動(dòng)態(tài)網(wǎng)站、微信公眾號(hào)
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)
猜你還喜歡下面的內(nèi)容