2013-08-12 分類: 網站建設
外貿網站因為成本低,操作方便,業(yè)務量不錯而備受外貿企業(yè)的歡迎,雖然近幾年來,國外經濟并不穩(wěn)定,但并不妨礙中國對外貿網站的需求,且因為中國產品質優(yōu)價廉,反而深受國際友人的喜愛,選擇從中國進購、批發(fā)商品的人越來越多。而要想順利完成訂單,一個優(yōu)秀的外貿網站少不了。不過,網站建設公司發(fā)現,國內對外貿網站建設似乎還有很多不足之處,一些細節(jié)總是不到位,導致交易時不時出問題。那么,外貿網站建設過程中都要注意什么呢?有哪些地方需要改進呢?
優(yōu)化原則不明確
我們都知道,無論是國內還是國外,對于優(yōu)化這一塊都非常重視,國內主要是百度,國外則偏重谷歌。國人想要做外貿生意,自然就要重視谷歌的推廣。在建設外貿網站之時,注意網站優(yōu)化原則,按照搜索引擎優(yōu)化的法則來設計制作網站,如此一來,才能有好的收錄和排名。另外,在建設外貿網站之時,不僅僅要選好關鍵詞,同時還要注意框架結構、布局以及內容維護等方方面面,這樣才能讓網站得到更好的優(yōu)化。
更新不到位
國人在英語方面總有幾分弱勢,因而對于外貿網站,往往并不怎么更新維護,即使是更新文章,也是通過翻譯軟件翻譯的,詞不達意,詞句不通的情況,時有發(fā)生。對于這一點,網站建設公司提醒廣大外貿企業(yè),外貿網站是企業(yè)的重要門面,想要吸引更多的外國客戶,首先要把自家的門面裝修好了。如果忽視更新網站內容,或者是更新一些毫無價值、詞不達意的內容,不僅會流失老客戶,也難以找到新客戶,且讓客戶很難相信這個網站。所以,更新內容時,一定要注意文章語句的準確性和可讀性。
圖片的清晰度和準確性
與國人不同的是,外國人都比較直接,他們更喜歡直來直往的對話和宣傳。當他們有某種購買需求的時候,會直接找相應的圖片和介紹,看看是否合適,合適就買,不合適就換一間,如此一來,在建設外貿網站時就要注意,不要把網站建設的太過復雜,同時圖片的準確性以及清晰度都要保證,以免出現張冠李戴的情況,那樣只會讓客戶不信任。
中英文網站亂用
現在,不少企業(yè)都會有中文版本和英文版本兩個版本的網站,但是細心的人會發(fā)現,中文版本的網站和英文版本的網站其實就是一個網站,只不過是翻譯了一遍罷了,這樣的做法很不可取,網站建設公司也不贊同。首先,中文網站是按照中國人的喜好和購買習慣來建設的,其中很多內容都比較適合中國人,而外國人對于這樣的網站并不喜歡;其次,中文英文網站都是一樣的,看似省錢了,其實并未省錢,因為外國客戶對于企業(yè)這樣的“省錢”方法可能會產生質疑,認為企業(yè)實力不行,否則為什么不花錢建兩個不同的網站?
所以,建外貿網站就要和中文網站分開,不要為了省事,直接翻譯,那樣只會讓雙方尷尬。另外,網站建設公司還提醒企業(yè),外貿網站的出發(fā)點是外國客戶的喜好和購物行為習慣,要從他們的喜好出發(fā),這樣才能做好外貿推廣。
標題名稱:外貿網站需要注意哪些細節(jié)
分享鏈接:http://jinyejixie.com/news/16645.html
成都網站建設公司_創(chuàng)新互聯,為您提供App開發(fā)、定制網站、虛擬主機、用戶體驗、網站內鏈、小程序開發(fā)
聲明:本網站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網站立場,如需處理請聯系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯
猜你還喜歡下面的內容