1、就是把你修改后的網(wǎng)頁代碼轉換成utf-8編碼,再黏貼回網(wǎng)頁中。
創(chuàng)新互聯(lián)是一家專注網(wǎng)站建設、網(wǎng)絡營銷策劃、微信平臺小程序開發(fā)、電子商務建設、網(wǎng)絡推廣、移動互聯(lián)開發(fā)、研究、服務為一體的技術型公司。公司成立十余年以來,已經(jīng)為上千廣告制作各業(yè)的企業(yè)公司提供互聯(lián)網(wǎng)服務?,F(xiàn)在,服務的上千客戶與我們一路同行,見證我們的成長;未來,我們一起分享成功的喜悅。
2、你想漢化,不要在本地修改,你可以直接在wordpress的后臺對主題進行修改。
具體方法: 1.登錄博客后臺
2.點擊“外觀”下的“編輯”
3.現(xiàn)在你會看到當前主題的所有文件,對需要修改的地方修改;修改后,點擊“更新文件”,就OK了
我比較喜歡第二種方法! 有什么不懂的 聯(lián)系本人 282200676
要漢化一個英文主題,可以2種途徑:
1、直接把主題里的英文部分翻譯成中文,這個方法不太靈活;
2、為這個英文主題制作一個多語言包,讓這個主題支持多語言。
第二種方法是現(xiàn)在常用的,步驟如下:
第一步、通過_e()和__()函數(shù)把主題中需要翻譯的東西輸出。
第二步:通過PoEdit 來創(chuàng)建主題語言包。
具體怎么做?不是三言兩語所以說清的,我以前用過 高時銀博客的教程,非常詳細,稍微花點時間就可以學會。
希望我的回答幫到你了。
方法有兩個:
1、就是把你修改后的網(wǎng)頁代碼轉換成utf-8編碼,再黏貼回網(wǎng)頁中。
編碼在線轉換工具, (站長工具的,放心?。?/p>
2、你想漢化,不要在本地修改,你可以直接在wordpress的后臺對主題進行修改。
具體方法: 1.登錄博客后臺
2.點擊“外觀”下的“編輯”
3.現(xiàn)在你會看到當前主題的所有文件,對需要修改的地方修改;修改后,點擊“更新文件”,就OK了
我比較喜歡第二種方法! 有什么不懂的 聯(lián)系本人 282200676
一般是用Poedit 。
1:先修改模板,把需要漢化的文字,如:
a href="index.php"Home/a
修改成:
a href="index.php"?php __("Home") ?/a
2:Poedit中新建項目,修改目錄為主題模板所在目錄,掃描。
3:將詞條HOME,翻譯成主頁。保存
4:找到function.php
// Language
if (class_exists('xili_language')):
define('THEME_TEXTDOMAIN','');
define('THEME_LANGS_FOLDER','/lang');
else:
load_theme_textdomain('willin', get_template_directory().'/lang');
endif;
然后把zh_CN.mo放到主題模板新建的lang文件夾中
新聞標題:wordpress漢化 wordpress漢化教程
文章鏈接:http://jinyejixie.com/article46/dopsghg.html
成都網(wǎng)站建設公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供網(wǎng)頁設計公司、軟件開發(fā)、移動網(wǎng)站建設、網(wǎng)站維護、網(wǎng)站設計公司、網(wǎng)站內(nèi)鏈
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內(nèi)容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉載,或轉載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)