這篇文章主要為大家展示了“struts2的國際化如何實現(xiàn)網(wǎng)站整體中英文切換”,內(nèi)容簡而易懂,條理清晰,希望能夠幫助大家解決疑惑,下面讓小編帶領(lǐng)大家一起研究并學(xué)習(xí)一下“struts2的國際化如何實現(xiàn)網(wǎng)站整體中英文切換”這篇文章吧。
成都創(chuàng)新互聯(lián)專注于石龍企業(yè)網(wǎng)站建設(shè),成都響應(yīng)式網(wǎng)站建設(shè),成都做商城網(wǎng)站。石龍網(wǎng)站建設(shè)公司,為石龍等地區(qū)提供建站服務(wù)。全流程按需求定制開發(fā),專業(yè)設(shè)計,全程項目跟蹤,成都創(chuàng)新互聯(lián)專業(yè)和態(tài)度為您提供的服務(wù)具體如下:
環(huán)境要求:Struts2框架環(huán)境搭建成功
為了實現(xiàn)程序的國際化,必須先提供程序所需要的資源文件。資源文件的內(nèi)容基本是key-value對,其中key是程序使用的部分,而value是程序的顯示部分。
資源文件的命名可以是如下3種形式:
baseName_language_country.properties
baseName_language.properties
baseName.properties
其中baseName是資源文件的基本名稱,用戶可自由定義,而language和country是不變的,必須是Java所支持的語言和國家。(用到哪個國家語言資源可查官方文檔)
Java不可能支持所有的國家和語言,可以通過Locale類的getAvailableLocale方法獲取支持的,該方法返回一個Locale數(shù)組,該數(shù)組中包含了所有支持的國家和語言。
創(chuàng)建資源文件:
globalMessages_en_US.properties(英文)
globalMessages_zh_CN.properties(中文)
編寫jsp頁面,在這個jsp上測試中英文切換效果:
<%@ page language="java" import="java.util.*" pageEncoding="UTF-8"%> <%@ taglib prefix="s" uri="/struts-tags"%> <% String path = request.getContextPath(); String basePath = request.getScheme()+"://"+request.getServerName()+":"+request.getServerPort()+path+"/"; %> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> <html> <head> <base href="<%=basePath%>" rel="external nofollow" > <title></title> </head> <body> <s:i18n name="globalMessages"> <s:text name="check"></s:text>: <a href="login.action?request_locale=zh_CN" rel="external nofollow" ><s:text name="chinese"></s:text></a> <a href="login.action?request_locale=en_US" rel="external nofollow" ><s:text name="english"></s:text></a> <br/> <h4><s:text name="title"></s:text></h4> <s:form action="login" method="post"> <table width="344" height="300"> <tr> <td> </td> </tr> <tr> <td><s:text name="username" /> <td><s:textfield name="name" /> </td> </tr> <tr> <td><s:text name="password" /> </td> <td><s:password name="password" /> </td> </tr> <tr> <td> </td> <td><s:submit value="%{getText('login')}" /></td> </tr> </table> </s:form> </s:i18n> </body> </html>
這里有一個i18n,他就是Internationalization(國際化)的英文縮寫,為什么是i18n呢?
Internationalization去掉頭尾的i和n剛好還剩下18個字符,漲姿勢了,原來還可以這樣命名
編寫action:
import com.opensymphony.xwork2.ActionSupport; public class LoginAction extends ActionSupport{ private static final long serialVersionUID = 8153220869598441387L; @Override public String execute() throws Exception { return SUCCESS; } }
這里測試中英文切換,就不做登錄處理了,直接登錄成功。
配置攔截器,在進入action之前進行語言選擇的處理
public class CheckInterceptor extends AbstractInterceptor{ private static final long serialVersionUID = -1112495747942034188L; @Override public String intercept(ActionInvocation ai) throws Exception { ActionContext ac = ai.getInvocationContext(); Map session = ac.getSession(); Locale locale = (Locale)session.get("WW_TRANS_I18N_LOCALE"); if(locale==null){ locale = new Locale("zh","CN"); session.put("WW_TRANS_I18N_LOCALE",locale); } return ai.invoke(); } }
在struts2中,提供了一個i18n的攔截器,這個攔截器在執(zhí)行Action方法之前,自動查找請求中名為request_locale的參數(shù),攔截后轉(zhuǎn)換為Locale對象,放置在用戶session的名為“WW_TRANS_I18N_LOCALE”的屬性。I18n在程序運行時會被自動加載,我們可以利用這些來設(shè)置允許用戶自動選擇網(wǎng)頁的語言。
在struts.xml中配置攔截器和國際化的資源:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <!DOCTYPE struts PUBLIC "-//Apache Software Foundation//DTD Struts Configuration 2.3//EN" "http://struts.apache.org/dtds/struts-2.3.dtd"> <struts> <constant name="struts.costom.i18n.resources" value="globalMessages"/> <package name="default" extends="struts-default" namespace="/"> <interceptors> <interceptor name="myInter" class="org.locale.action.CheckInterceptor"></interceptor> </interceptors> <action name="login" class="org.locale.action.LoginAction"> <result name="success">/index.jsp</result> <interceptor-ref name="defaultStack"></interceptor-ref> <interceptor-ref name="myInter"></interceptor-ref> </action> </package> </struts>
最后看看運行結(jié)果:
選擇語言為中文:
選擇語言為英文:
我們可以看到,已經(jīng)成功實現(xiàn)了中英文切換,不同語言的切換只需要提供不同國家的語言資源文件即可。
以上是“struts2的國際化如何實現(xiàn)網(wǎng)站整體中英文切換”這篇文章的所有內(nèi)容,感謝各位的閱讀!相信大家都有了一定的了解,希望分享的內(nèi)容對大家有所幫助,如果還想學(xué)習(xí)更多知識,歡迎關(guān)注創(chuàng)新互聯(lián)行業(yè)資訊頻道!
網(wǎng)頁題目:struts2的國際化如何實現(xiàn)網(wǎng)站整體中英文切換-創(chuàng)新互聯(lián)
URL地址:http://jinyejixie.com/article42/jecec.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供全網(wǎng)營銷推廣、關(guān)鍵詞優(yōu)化、虛擬主機、電子商務(wù)、網(wǎng)站導(dǎo)航、網(wǎng)站設(shè)計公司
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)
猜你還喜歡下面的內(nèi)容