2023 年第二十屆 ChinaJoy 將于 7 月 30 日至 8 月 2 日在上海新國際博覽中心舉行。2023 年 ChinaJoy BTOB 展區(qū)將在各個環(huán)節(jié)推陳出新,提供更加優(yōu)質(zhì)的服務(wù),進(jìn)一步增強(qiáng) ChinaJoy BTOB 展區(qū)現(xiàn)場的商務(wù)交流功能,成都做網(wǎng)站限度營造濃厚的國際化商務(wù)氛圍,全面展現(xiàn)數(shù)字娛樂產(chǎn)業(yè)的蓬勃發(fā)展風(fēng)貌,為廣大企業(yè)、工作室及業(yè)內(nèi)人士提供作品展示與商務(wù)洽談的舞臺與橋梁。
創(chuàng)新互聯(lián)始終堅持【策劃先行,效果至上】的經(jīng)營理念,通過多達(dá)10多年累計超上千家客戶的網(wǎng)站建設(shè)總結(jié)了一套系統(tǒng)有效的全網(wǎng)整合營銷推廣解決方案,現(xiàn)已廣泛運(yùn)用于各行各業(yè)的客戶,其中包括:成都純水機(jī)等企業(yè),備受客戶夸獎。Lan-bridge Communications 確認(rèn)參展 2023 ChinaJoy BTOB。
作為一家已在語言服務(wù)領(lǐng)域深耕二十余年的企業(yè),Lan-bridge Communications 有充分實力幫助海內(nèi)外游戲、影視、漫畫、網(wǎng)文等數(shù)字娛樂內(nèi)容廠商搭建起對話世界的橋梁,將在本次展會中向各位參展嘉賓展示專業(yè)的本地化能力和優(yōu)質(zhì)的語言服務(wù)。
在數(shù)字化時代,游戲已經(jīng)成為全球娛樂產(chǎn)業(yè)中不可或缺的一部分。然而,由于游戲文化的多元性,不同國家和地區(qū)都有其獨特的文化背景和游戲偏好。如果游戲只提供中文界面和文本,會嚴(yán)重限制游戲的市場。因此,游戲翻譯和本地化成為解決這一問題的關(guān)鍵。通過翻譯和本地化,使之符合目標(biāo)市場的文化和習(xí)俗,游戲?qū)⒏菀椎乇缓M馔婕医邮埽訌?qiáng)游戲品牌在目標(biāo)市場中的認(rèn)知度,從而進(jìn)一步提升游戲的市場吸引力,擴(kuò)大市場份額。
Lan-bridge Communications 的游戲本地化服務(wù)正是在這一背景下應(yīng)運(yùn)而生,核心服務(wù)是根據(jù)客戶需求,將游戲文本翻譯成符合目標(biāo)市場習(xí)俗和用戶習(xí)慣的語言,達(dá)到專業(yè)術(shù)語統(tǒng)一、游戲語言風(fēng)格恰當(dāng)?shù)刃Ч?,并通過術(shù)語表提取和翻譯、文本翻譯、母語審校等環(huán)節(jié)來確保翻譯的質(zhì)量。
除了游戲文本的翻譯,本地化服務(wù)還包括根據(jù)客戶游戲產(chǎn)品目標(biāo)市場的法律、民族、宗教、歷史等來翻譯或編寫運(yùn)營政策、服務(wù)條款、個人信息政策等政策性文檔。
當(dāng)本地化與產(chǎn)品研發(fā)同步進(jìn)行時,針對UI、icon、游戲名、人設(shè)、活動面板等內(nèi)容,Lan-bridge Communications 可提供一套符合目標(biāo)市場審美、性別態(tài)度、禮儀、貨幣單位、度量單位、飲食文化、顏色、禁忌語等深度本地化的優(yōu)化方案,并提供相應(yīng)的翻譯服務(wù)或文案寫稿服務(wù)。
在項目時間和 LQA 環(huán)境(及時導(dǎo)入文字并提供游戲測試包)允許的前提下,能夠?qū)ξ谋痉g做進(jìn)一步優(yōu)化工作,包括爆框、錯位、禁則、場景用語等調(diào)整。在 LQA 環(huán)節(jié)中,會進(jìn)一步優(yōu)化翻譯內(nèi)容,提升成都網(wǎng)站設(shè)計公司 游戲產(chǎn)品的本地化品質(zhì)。
除此之外,Lan-bridge Communications 游戲本地化還可提供客服外包、測試外包、活動策劃外包等服務(wù)。
在 ChinaJoy 展覽上,Lan-bridge Communications 將展示在游戲本地化領(lǐng)域的專業(yè)知識和經(jīng)驗,與來自全球的游戲廠商和玩家共同探討游戲本地化的重要性和所面臨的挑戰(zhàn),以及展示我們的優(yōu)秀合作案例和本地化語種,如:
騰訊游戲《Nikke》—英語
騰訊游戲《天涯明月刀》—韓語
祖龍游戲《以閃亮之名》—英語及泰語
祖龍游戲《鴻圖之下》—泰語
青瓷《無盡大冒險》—日語
網(wǎng)易《Disorder》—英譯印尼語
西山居《Bullet Angel》—泰語、印尼語等小語種
雷霆游戲《一念逍遙》—日語、韓語等
ChinaJoy 聚焦著海內(nèi)外近千家展商及全世界游戲玩家的熱切目光,是開展數(shù)字娛樂產(chǎn)品出口、進(jìn)口、跨領(lǐng)域(綜藝、電影、文學(xué)等)IP 及版權(quán)交易洽商等業(yè)務(wù)的重要商務(wù)對接平臺,也是海內(nèi)外數(shù)字娛樂企業(yè)展示自身形象與實力的成都網(wǎng)站建設(shè)舞臺。
Lan-bridge Communications 期待著與更多的游戲廠商和玩家見面,共同探討游戲本地化的未來,創(chuàng)造更豐富、更精彩的游戲體驗!
Lan-bridge Communications 企業(yè)微信:
ChinaJoy 參展贊助,可咨詢主辦方工作人員:
參展贊助
劉先生:Liubaichen@howellexpo.net
朱女士:Toma.zhu@howellexpo.net
師先生:Shijin@howellexpo.net
劉女士:Emily_liu@howellexpo.net
楊女士:Yangyanping@howellexpo.net
戚先生:Weber.qi@howellexpo.net
朱女士:Sumi_zhu@howellexpo.net
王先生:Chris_Wang@howellexpo.net
分享標(biāo)題:Lan-bridgeCommunications確認(rèn)參展2023ChinaJoyBTOB
標(biāo)題URL:http://jinyejixie.com/article20/sehjo.html
成都網(wǎng)站建設(shè)公司_創(chuàng)新互聯(lián),為您提供網(wǎng)站制作、網(wǎng)站收錄、App開發(fā)、微信小程序、網(wǎng)站建設(shè)、用戶體驗
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網(wǎng)站立場,如需處理請聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時需注明來源: 創(chuàng)新互聯(lián)